- A co to má co dělat se mnou?
- Běsi, co mě sužují
- Bezstarostnost
- Celý život
- Geniální přítelkyně
- Jasno lepo podstín zhyna
- Jidáš
- Kdy bude konečně zase všechno takové, jaké to nikdy nebylo
- Městečko Galveias
- Morfium
- Obrazy zo života M.
- Piráti z ledového moře
- Pojď sem, ať ti můžu dát pusu
- Pole je tento svět
- Roviny života
- Tango staré gardy
- Ukulele Jam
- Už budu!
- Vycpaný barbar
Pole je tento svět
Severoafrický Tanger, 1941. Přestupní stanice na útěku před nacismem. Spolu s uprchlíky z nejrůznějších zemí se zde ocitá i mladý nizozemský pár, Aart a Lies, který se ještě před okupací pokusil uniknout „z civilizace“. Cestou na jih už však nemohli přehlížet dopady šířící se války, a tak postupně nabrali šest dětí různého věku a národnosti, které se ocitly ve Francii samy, ať už následkem pronásledování židů, či proto, že se jejich rodiče postavili nacismu na odpor. „Rodina“, rozšířená mezitím i o vlastního synka Dolfíka, se v Africe snaží uchytit obděláváním najatého políčka se zeleninou. Protože jim však chybí zkušenost místních rolníků, nepřináší ani nelidská dřina potřebný výsledek. A právě tehdy se naplno ukáže, že děti, zdánlivě bezbranné oběti války, nezdolnou vitalitou předčí dospělé.
Překlad: Magda de Bruin Hüblová, Pistorius & Olšanská 2016