One night – many experiences: public readings of contemporary literature performed by well known personalities at attractive and unusual venues in cities across Europe.

 

European Literature Night builds on the concept of literature being a unique creative medium which embraces the voices of individuals along with the values of the society they live in. The umbrella project “European Literature Nights 2012 – 2014” aims to bring contemporary European literature to the general public in an innovative way through a series of public readings and accompanying events. Supported by a grant from the Culture Programme of the European Union, the project partners hope to deliver high level of impact to their audiences. Although it is Brno, Bucharest, Dublin, Lisbon, Vilnius, Prague and Wroclaw who are jointly co-organizing the project “ELN 2012 – 2014”, the other partner cities where Literature Night already took root are of no lesser importance for the event’s development.

partnerská města

Harmonia caelestis

MAĎARSKO

Autor ve své knize jako by – přestože ví, kde hledat – nacházel jen střepy ze starožitné vázy, pomíchané s jinými střepy, úlomky, ale i předměty nepoškozenými, známého i neznámého původu a účelu. Všechny něco vyprávějí, všechny se k sobě navzájem vztahují. Najdeme v nich otce, tatínka, taťku, taťuldu a papínka, který umí být čímkoli; a vším, čím je, je rád. Když pak autor vázu posléze „slepí“, vytvoří souvislejší příběh, jenž však nadále nepřestává být sledem obrázků, historek a anekdot ze života maďarského aristokrata ve 20. století. Čtenáře Pétera Esterházyho nepřekvapí ani, že tragično musí na poslední chvíli vždy ustoupit klaunské hravosti, neudiví je ohňostroj stylů a úhlů pohledu, o tradiční rodinné tematice už ani nemluvě.

překlad: Robert Svoboda

vadalo nakladatelství Academia

 

Ve spolupráci s Ballasiho institutem - Maďarským kulturním střediskem v Praze

FOTO © Filip Habart

 

autoři

interpreti

lokality